Translation of "io sia" in English


How to use "io sia" in sentences:

Tutti credono che io sia lei.
They all think that I'm her. Her husband.
Perché pensi che io sia qui?
Why do you think I'm here?
Tu non hai la piu' pallida idea di chi io sia.
You have no idea who I am.
Non sono la persona che credi io sia.
I'm not the person you think I am.
Vuoi indossare il suo completo, e vuoi che io sia la sua moglie morta.
You want to wear his suits, you want me to be his dead wife?
Ma egli replicò: «E voi chi dite che io sia?.
And he saith to them, But who say ye that I am?
Non vuoi che io sia felice?
Don't you want me to be happy?
Poi Gesù partì con i suoi discepoli verso i villaggi intorno a Cesarèa di Filippo; e per via interrogava i suoi discepoli dicendo: «Chi dice la gente che io sia?
Jesus went out, with his disciples, into the villages of Caesarea Philippi. On the way he asked his disciples, "Who do men say that I am?"
Non hai idea di chi io sia, vero?
You have no idea who i am, do you?
Non pensate che io sia venuto ad abolire la Legge o i Profeti; non son venuto per abolire, ma per dare compimento.
Do not think that I have come to remove the Law and the Prophets. I have not come to remove but to fulfill them.
Pensate che io sia venuto a portare la pace sulla terra?
Do you think that I have come to establish peace on the earth?
Pensi che io sia una brava persona?
Do you think that I'm good person?
Tuo padre pensa che io sia una cattiva compagnia.
Your dad thinks I'm gonna be a bad influence on you.
Che io sia dannato se non farò di tutto per riuscirci!
Damned if I don't do everything it takes to do just that.
Che io sia dannato se non prenderò ciò che voglio.
Damned if I don't take what I want.
Pensi che il fatto che io sia diventata tenente c'entri con me e te?
You think that my becoming Lieutenant had anything to do with what happened between us?
Non pensate che io sia venuto ad abolire la Legge o i Profeti; non son venuto per abolire, ma per dare compimento
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.
È impossibile che io sia così sfortunato.
There's no way my luck is that bad.
Non sono chi tu pensi che io sia.
Look I'm not who you think I am.
Non ha idea di chi io sia.
He still has no idea who I am.
Tu pensi che io sia stupida.
You think that I'm so stupid.
Questo e' quanto io sia convinta che e' tutto vero.
That's how much I know this is real.
Questo e' quanto io sia certa che continuero' ad amarti anche quando tutto questo sara' finito.
That's how certain I am that I'm going to love you even after this is all over.
So che pensi che io sia un mostro.
I know you think I'm a monster.
Pensi che io sia un poliziotto?
You think I'm a cop? Are you?
17 «Non pensate che io sia venuto ad abrogare la legge o i profeti; io non sono venuto per abrogare, ma per portare a compimento.
17 “Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill.
Ecco perche' ora mi devi dire chi credi che io sia realmente.
It's time for you to tell me who you think I really am.
E se qualcuno di voi pensa che io sia superficiale o materialista, che si trovi un lavoro da McDonalds, perche' e' quello il suo posto, cazzo!
And if anyone here thinks I'm superficial or materialistic, go get a job at fucking McDonald's, 'cause that's where you fucking belong!
Ma per quanto io sia insignificante tu sei mille miliardi di volte più insignificante di me!
But as unspecial as I am you are a thousand-billion times more unspecial than me.
Pare... che io sia tornata indietro nel tempo.
I'd seemed to have fallen through time.
Pensate che io sia un figlio di Ultron.
You think I'm a child of Ultron.
Non sono chi tu credi io sia.
You know, I'm not who you think I am.
Pensi che io sia come te?
Do you think I'm like you?
Pensate che io sia un bambino?
Do you think I'm a child?
Hai un'idea di chi io sia, ometto?
Have you any idea who I am, mate?
Sembra che io sia instabile, egocentrico, e scostante con gli altri.
Apparently I'm volatile, self-obsessed, don't play well with others.
E pensi che io sia un vigliacco?
And you think I'm a coward?
Nonostante io sia stata molto fortunata ad andare via, molti altri nordcoreani non lo sono stati.
Even though I was really fortunate to get out, many other North Koreans have not been so lucky.
Questo non perché io sia una persona migliore di quello studente, ma perché, grazie al potere culturale ed economico dell'America, io avevo molte storie dell'America.
This is not because I am a better person than that student, but because of America's cultural and economic power, I had many stories of America.
perché io sia liberato dagli infedeli della Giudea e il mio servizio a Gerusalemme torni gradito a quella comunità
That I may be delivered from them that do not believe in Judaea; and that my service which I have for Jerusalem may be accepted of the saints;
1.9181180000305s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?